23 2coronavirus.pdf

Aperçu texte
BELGISCH STAATSBLAD — 23.03.2020 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
De geregistreerde distributeurs verkopen de in het eerste lid
bedoelde medische hulpmiddelen enkel aan:
Les distributeurs enregistrés ne vendent les dispositifs médicaux
visés au premier alinéa qu’aux :
- andere geregistreerde distributeurs in de betrokken producten;
- autres distributeurs enregistrés des produits concernés ;
- vergunde apotheken;
- officines agréées ;
- ziekenhuizen;
- hôpitaux ;
- erkende gezondheidszorgbeoefenaars.
- professionnels des soins de santé.
Art. 3. De kleinhandelsverkoop van de volgende persoonlijke beschermingsmiddelen en biociden is enkel toegelaten door vergunde apotheken voor zover deze zijn voorgeschreven door een gezondheidszorgbeoefenaar:
Art. 3. La vente au détail des équipements de protection individuelle et des biocides suivants est uniquement autorisée aux officines
agréées et pour autant qu’ils soient prescrits par un professionnel de la
santé :
1° FFP2 maskers;
1° masques FFP2 ;
2° FFP3 maskers;
2° masques FFP3;
3° hydroalcoholische gels ;
3° gels hydroalcoolique ;
4° beschermschorten al dan niet doorlaatbaar;
4° tabliers de protection, perméables ou non ;
5° beschermbrillen en maskers;
5° lunettes et masques de protection ;
6° handschoenen (nitril) lange mouw minstens 300mm;
6° gants (nitrile) manche longue d’au moins 300 mm ;
7° handalcohol;
7° alcool pour les mains ;
8° waterstof perioxide 12 % en verneveltoestellen (nocospray).
8° perioxide hydrogène 12 % et nébuliseurs (nocospray).
De groothandelaars verkopen de in het eerste lid bedoelde persoonlijke beschermingsmiddelen en biociden enkel aan:
17613
Les grossistes ne vendent les équipements de protection individuelle
et les biocides visés au premier alinéa qu’aux :
- groothandelaars in de betrokken producten;
- grossistes des produits concernés ;
- vergunde apotheken;
- officines agréées ;
- ziekenhuizen;
- hôpitaux ;
- erkende gezondheidsbeoefenaars;
- professionnels de la santé reconnus ;
- ondernemingen die deze behoeven in het kader van boek 9, titel 2,
van de Codex over het welzijn op het werk, en in volumes die
redelijkerwijze voorzienbaar zijn voor een gebruik binnen de komende
maand.
- entreprises qui en ont besoin dans le cadre du livre 9, titre 2 du
Codex sur le bien-être au travail, et dans des volumes dont on peut
raisonnablement prévoir l’utilisation au cours du mois prochain.
Art. 4. Op gemotiveerde vraag van het FAGG kunnen het aantal
transacties, de verkoop en verkoopsvolumes worden beperkt door de
Minister of de Directeur-generaal van de Algemene Directie Economische Reglementering van de FOD Economie, zowel voor klein- als voor
groothandel. De beperkingen worden bekendgemaakt op de website
van de FOD Economie en op de website van het FAGG.
Art. 4. Sur demande motivée de l’AFMPS, le nombre de transactions, les ventes et les volumes de vente peuvent être limités par le
Ministre ou le Directeur général de la Direction générale Réglementation économique du SPF Economie, tant pour le commerce de détail
que pour le commerce de gros. Les restrictions sont publiées sur le site
du SPF Economie et sur le site de l’AFMPS.
Indien nodig kan de verkoop van de bedoelde producten worden
beperkt tot de verkoop aan ziekenhuizen en aan patiënten.
Si nécessaire, la vente des produits visés peut être limitée à la vente
aux hôpitaux et aux patients.
Art. 5. Op voorstel van het FAGG in het kader van artikel 21,
tweede lid, van het koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende
onderrichtingen voor de apothekers kunnen de ambtenaren bedoeld in
artikel XV.2 van het Wetboek van economisch recht de herverdeling van
de voorraad van de in artikel 2 en 3 bedoelde producten bevelen, hetzij
door teruggave aan de groothandelaar, hetzij door rechtstreekse
herverdeling tussen de apotheken,.
Art. 5. Sur la proposition de AFMPS dans le cadre de l’article 21,
deuxième alinéa, de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instruction
pour les pharmaciens, les agents visés à l’article XV.2 du Code de droit
économique peuvent ordonner la redistribution du stock d’un médicament ou d’une matière première, soit par un retour au grossiste, soit par
une redistribution directe entre les pharmacies.
Art. 6. De ambtenaren bedoeld in artikel XV.2 van het Wetboek van
economisch recht kunnen overgaan tot de opeising van de producten
bedoeld in de artikelen 2 en 3. De directeur-generaal van de algemene
directie Economische Inspectie is gemachtigd om de bevelen tot
opeising te ondertekenen.
Art. 6. Les fonctionnaires visés à l’article XV.2 du Code de droit
économique peuvent procéder à la réquisition des produits visés aux
articles 2 et 3. Le directeur général de la direction générale de
l’Inspection économique est habilité à signer les ordres de réquisition.
De vergoeding die bij opeising wordt betaald, dekt de kostprijs.
Art. 7. Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking drie
maanden na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Brussel, 23 maart 2020.
L’indemnité payée en cas de réquisition couvre le prix de revient.
Art. 7. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication
au Moniteur belge et cesse d’être en vigueur trois mois après sa
publication au Moniteur belge.
Bruxelles, le 23 mars 2020.
N. MUYLLE
N. MUYLLE